Understanding and fixing tag errors and tag issues in MateCat

MateCat uses tags for two reasons:

  • Preserve the structure of the files and avoid conversion issues;
  • Guarantee that the target files have the same layout and formatting as the source files.

If a tag is omitted, duplicated or misplaced, a warning symbol appears on the top-right corner of the MateCat editor.

schermata-2017-10-26-alle-10-33-47

The warning icon displays 2 potential issues

Click on that icon to move to the segment where the tag issue has been found.

MateCat warns about four type of issues:

Instructions on how to solve such issues are provided below.

Tag mismatch

Click on the iconimage03below the target segment to display the full tags (expanded view).

Warning message for tag mismatches

Warning message for tag mismatches

 

Warning message: Tag mismatch (1). Press the < key to add tags.

What it means: There could be a tag missing from or an extra tag added to the target segment as compared to the source segment. The number of tag mismatches in the segment is indicated in parenthesis.

How to fix it: If a tag is missing, there are three possible ways to amend this issue:

  1. Place the cursor next to the location where the tag is missing and insert the < symbol.
    A list of available tags is displayed.
    Select the one you need and click Enter to add it to your translation (see screenshot below):

    Adding tags by inserting the < symbol in the target sentence

    Adding tags by inserting the < symbol in the target sentence

     

  2. Click on the tag in the source segment to select it, then drag and drop it into the target segment;
  3. Press on thecopy_tag_smallicon to copy the tags from the source to the target segment (the tags are added to the end of the text in the target segment and appear in the same order as in the source), as you can see below: new copy tag expandedIf an extra tag has been added, just delete it.

 

What happens if the issue is not fixed?

The string “UNTRANSLATED_CONTENT” will appear in the segments with the error in the downloaded file. MateCat will warn you of this and give you the choice to either fix the error or proceed with the download.

Tag order mismatch

Click on the iconimage03below the target segment to display the full tags (expanded view).

Warning message for tag order mismatch

Warning message for tag order mismatch

Warning message: Tag order mismatch (1)

What it means: Tags in the target segment are not placed in the same position as they are in the source segment. Tags in the wrong position are coloured in pink.

How to fix it: Three possible solutions apply in this case as well:

  1. In the target segment, click on the tag coloured in pink to select it, then drag and drop it to the correct position;
  2. Click on thecopy_tag_smallicon to copy the tag directly from the source to the target segment, then place it in the right position;
  3. In the target segment, insert the < symbol in the correct position of the tag to display the list of available tags, select the one you need and click Enter to add it to your translation, then delete the tag in the wrong position.

What happens if the issue is not fixed?

In most cases the translated document will still be created normally, but it is possible that the original text will appear instead of the translation in the downloaded file.

White spaces mismatch

Click on the iconimage03below the target segment to display the full tags (expanded view).

Warning message for whitespace mismatch

Warning message for whitespace mismatch

Warning message: More/fewer whitespaces found next to the tag (4)

What it means: There are more or fewer white spaces next to the tags in the target segment. The number of extra or missing spaces is indicated in parenthesis.

How to fix it: Depending on the case:

  • either delete the extra space between the tag and the word or between two tags, or
  • add a space between the tag and the word or between two tags.

What happens if the issue is not fixed?

In most cases the translated document will still be created normally, but it is possible that the original text will appear instead of the translation in the downloaded file.

Tag ID mismatch

Click on the iconimage03below the target segment to display the full tags (expanded view).

Warning message for tag ID mismatch

Warning message for tag ID mismatch

Warning message: Tag ID mismatch: Check and edit tags with differing IDs. (1)

What it means: The tag IDs in the original do not correspond to the tag IDs in the target.

How to fix it: There are three possible solutions in this case:

  1. Select the correct tag from the source segment, drag and drop it next to the wrong tag in the target segment, then delete the wrong tag;
  2. Click on theimage03icon to copy the tag directly from the source to the target segment, place it in the right position, then delete the wrong tag;
  3. In the target segment, insert the < symbol next to the wrong tag to display the list of tags in the source text, select the one you need and click Enter to add it to your translation, then delete the wrong tag.

What happens if the issue is not fixed?

The string “UNTRANSLATED_CONTENT” will appear in the target file where the sentence with the issue is. MateCat will warn you of this and give you the choice to either fix the error or proceed with the download.

Was this article helpful?
26 32